Soạn văn 6 từ mượn

     

Đây là bài soạn văn lớp 6 "Từ mượn" dựa vào sách giáo khoa văn học tập lớp 6 tập 1 trang 24. Những em học viên và quý phụ huynh rất có thể tham khảo bài xích giải trên đây.

Bạn đang xem: Soạn văn 6 từ mượn

*


*

I. Trường đoản cú thuần việt cùng từ mượn

Câu 1: Trang 24- sgk ngữ văn 6 tập 1

Dựa vào chú thích ở bài Thánh Gióng hãy lý giải các tự “ trượng, tráng sĩ” vào câu sau:

Chú nhỏ xíu vùng dậy, vươn vai một cái bỗng trở thành tráng sĩ mình cao hơn trượng <...>.(Thánh Gióng)

Tráng sĩ: có nghĩa chỉ những người dân có sức khỏe phi thường, khung hình cường tráng, là những người dân làm những việc to bự và được không ít người tôn trọng.

Trượng: là một trong những đơn vị đo bằng 10 thước của Trung Quốc. Nó có chiều cao tầm khoảng tầm 3,3 mét, ý chỉ rằng fan này cực kỳ cao.

Bài viết này được đăng tại

Câu 2: Trang 24- sgk ngữ văn lớp 6 tập 1


Theo em, những từ chú giải được lấy ở đâu?

Thông thường những từ cần phải chú thích những có xuất phát là chữ hán. Vì họ sẽ khó khăn hiểu đa số từ ấy, nên mỗi lúc học văn bạn dạng các bạn sẽ được tham khảo thêm phần chú thích nhằm giải thích các từ nặng nề hiểu.

Câu 3: Trang 24- sgk ngữ văn lớp 6 tập 1

Trong số những từ dưới đây, đa số từ làm sao được mượn từ tiếng Hán? phần nhiều từ như thế nào được mượn trường đoản cú những ngôn từ khác?

Sứ giả, ti vi, xà phòng, buồm, mít tinh, ra- đi- ô, gan, điện, ga, bơm, xô viết, giang sơn, in- tơ- nét.

Các từ bỏ được mượn từ giờ đồng hồ Hán: Sứ giả, buồm, giang sơn, gan.Các tự được mượn từ ngữ điệu khác: Xà phòng, mít tinh, ra- đi- ô, xô viết, ti vi, in- tơ- nét.

Câu 4: Trang 24-sgk ngữ văn lớp 6 tập 1

Nêu dìm xét về cách viết những từ mượn nói trên?

Đối với những từ mượn tiếng Hán chúng ta viết như phương pháp viết tiếng thuần Việt thông thường.

Đối với những từ mượn không được Việt hóa có xuất phát Ấn Âu thì họ sẽ thêm lốt gạch ngang giữa những tiếng.

Ghi nhớ:

Ngoài từ Thuần Việt là phần đa từ vì chưng nhân dân sáng tạo ra, chúng ta còn vay mượn những từ của tiếng nước ngoài để thể hiện những sự vật, hiện nay tượng, quánh điểm… mà lại tiếng Việt chưa xuất hiện từ thật phù hợp để biểu thị, thì này được gọi là từ bỏ mượn.

Bộ phận từ bỏ mượn đặc trưng nhất trong tiếng Việt là tự mượn giờ đồng hồ Hán (gồm từ nơi bắt đầu Hán với từ Hán Việt).

Bên cạnh đó tiếng Việt còn mượn từ bỏ của một vài ngôn ngữ khác như tiếng Pháp, giờ Anh, giờ Nga..

Xem thêm: Chìa Khóa Mở Trái Tim Băng Giá ? Chìa Khóa Mở Trái Tim Băng Giá

Các tự mượn đã làm được việt hóa thì viết như từ thuần việt. Đối với rất nhiều từ mượn không được Việt hóa hoàn toàn, tốt nhất là với đa số từ có trên nhị tiếng, ta nên dùng gạch ốp nối để nối hai tiếng cùng với nhau.

II. Cơ chế từ mượn

Mượn từ là cách làm nhiều tiếng Việt, tuy nhiên để bảo đảm an toàn sự trong sạch của ngôn ngữ dân tộc, tránh việc mượn từ bỏ của nước ngoài một cách tùy tiện.

III. Luyện tập

Bài 1: Trang 26- sgk ngữ văn tập 1

Ghi lại các từ mượn và cho biết các tự ấy được mượn của nước nào:

a) những từ mượn: vô cùng, ngạc nhiên, tự nhiên, sính lễ. Những từ trên được mượn của giờ đồng hồ Hán.

b) tự mượn: gia nhân. Từ này được mượn của giờ đồng hồ Hán.

c) Từ mượn: pốp, Mai- cơn Giắc- xơn, in- tơ- nét, là từ bỏ mượn gốc Ấn Âu.

Quyết định, là từ mượn của tiếng Hán.

Bài 2: Trang 24- sgk ngữ văn tập 1

Xác quan niệm của từng tiếng sản xuất thành những từ Hán Việt được khắc ghi trong bảng sau:

*

Bài 3: Trang 26- sgk ngữ văn tập 1

Kể tên một số từ mượn:

a) Là tên những đơn vị đo lường: Cen - ti - mét, ki - lô - gam, ngươi - li - mét…

b) Là tên phần tử của một loại xe đạp: ghi đông, pê đan, gác- đờ- xen….

c) Là tên một số trong những đồ vật: ra- đi- ô, ti vi, cát- xét, pi-a-nô….

Bài 4: Trang 26- sgk ngữ văn tập 1

Những từ dưới đó là từ mượn:

a) phôn,

b) fan,

c) nốc ao

Những từ bỏ mượn này hay được sử dụng trong những trường vừa lòng nói chuyện, tiếp xúc giữa bằng hữu với nhau, hoặc lúc bình luận, nói vui chứ tránh việc sử dụng trong hoàn cảnh trang trọng.

Xem thêm: Rỗi Hơi Hay Dỗi Hơi Hay Rỗi Hơi Là Từ Đúng Bạn Nên Ghi Nhớ? Nghĩa Của Từ Rỗi Hơi

Trên đây là bài học về tự mượn, thông qua bài viết này chúng ta đã hiểu hơn thế nào là tự mượn và cách viết các từ mượn như vậy nào. Chúc các bạn đạt được thành tích xuất sắc trong học tập.